Доставка по Україні Безпечна оплата Понад 21 000 книг
🇺🇦 UAH (₴) 👤 Увійти
93
Mirava Score
Літературний шедевр

Переказки Комора · 2013 · Тверда обкл.

4.3
(1 відгуків) 45 продано
80 ₴ 100 ₴ Знижка 20 ₴
📚 ПРО КНИГУ

Чи знаєте ви, що ховається за звичними казками та міфами?

Володимир Діброва бере відомі сюжети — від міфів до сучасних історій — і переосмислює їх крізь призму особистих спогадів та авторських коментарів. Кожна «переказка» стає унікальним поглядом на знайоме, змушуючи нас замислитись над першоосновами. Це розмова про те, як минуле відлунює в сьогоденні.

Ключові теми
переосмислення класики пам'ять та ідентичність літературний експеримент українська міфологія
Контекст

Книга Діброви — це постмодерністська гра з культурним кодом, яка спирається на багатовікову традицію переказування та інтерпретації текстів. Вона вписується в контекст української літератури, що активно рефлексує над власним минулим та світовими наративами.

Складність
●●● Складна
Сподобається фанатам
Юрій Андрухович · Оксамитова книга української прози · Сергій Жадан · Сергій Лойко
Видавництво
Комора
Рік
2013
Сторінок
160
Палітурка
Тверда
Мова
Українська
ISBN
9789669734631
📦 Під замовлення — 3-5 днів
✍️ Володимир Діброва 📅 2013 🏢 Комора 📖 160 стор. 🌐 Українська ISBN: 9789669734631
🚚
Нова Пошта 1-2 дні, від 70 ₴
📦
Укрпошта 3-5 днів, від 45 ₴
🏪
Самовивіз Безкоштовно
💰 Безкоштовна доставка від 1 500 ₴
🎁 Кешбек 8% ≈ 6 ₴ повернеться
Поділитись:
Безкоштовна доставка
30 днів повернення
Безпечна оплата
Консультант Марія Online
" "

📝 Опис товару: Переказки

Книга Володимира Діброви “Переказки” є незвичайним літературним експериментом, який поєднує у собі різні жанри та стилі. У книзі представлені перекази відомих казок, міфів, дум та інших літературних творів, які супроводжуються авторськими коментарями та спогадами. Кожен розділ є унікальною інтерпретацією відомих сюжетів, що дозволяє читачеві поглибитись у світ фантазії та рефлексії. Книга адресована як шанувальникам класичної літератури, так і тим, хто шукає щось нове та цікаве у світі літератури.

💎 Експертна рецензія

💎
Тетяна Мороз
Книжковий оглядач
Рецензія від Тетяни Мороз (Книжковий оглядач): “Переказки” Володимира Діброви — це справжній літературний шедевр, який поєднує у собі багатство жанрів та глибину рефлексій. Автор вдало використовує перекази відомих творів, додаючи до них свої коментарі та спогади, що робить книгу цікавою для широкої аудиторії. Особливо цікавим буде це видання для тих, хто цікавиться літературознавством та шукає нове трактування класичних сюжетів.
✓ РЕЦЕНЗІЯ РЕДАКТОРА

📖 Чому варто обрати

📖

Чому варто прочитати цю книгу

Ця книга ідеально підійде для тих, хто цікавиться літературною творчістю та шукає нове трактування класичних сюжетів. “Переказки” Володимира Діброви пропонують унікальний погляд на відомі казки та міфи, що дозволяє читачеві поглибитись у світ фантазії та рефлексії. Книга також буде корисна для тих, хто цікавиться літературознавством та хоче розширити свої знання.

⭐ Відгуки покупців

Реальні відгуки

4.3
На основі 1 відгуків
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
Т
Тетяна Мороз ✓ Підтверджена покупка
2026-04-20

Рецензія від Тетяни Мороз (Книжковий оглядач): “Переказки” Володимира Діброви — це справжній літературний шедевр, який поєднує у собі багатство жанрів та глибину рефлексій. Автор вдало використовує перекази відомих творів, додаючи до них свої коментарі та спогади, що робить книгу цікавою для широкої аудиторії. Особливо цікавим буде це видання для тих, хто цікавиться літературознавством та шукає нове трактування класичних сюжетів.

Хочете залишити відгук?

Увійдіть щоб поділитись враженням

❓ Поширені запитання

Ця книга пропонує унікальний погляд на відомі казки та міфи, що дозволяє читачеві поглибитись у світ фантазії та рефлексії.
Книга адресована як шанувальникам класичної літератури, так і тим, хто шукає щось нове та цікаве у світі літератури.
Так, кожен розділ супроводжується авторськими коментарями та спогадами, що додає глибини та цікавості до читання.
Так, книга буде корисна для тих, хто цікавиться літературознавством та хоче розширити свої знання.
Так, серед розділів є один сучасний роман, що додає різноманітності до збірки.

👤 Про автора

Володимир Діброва — видатний український письменник, драматург, перекладач та літературознавець, який з 1994 року живе і працює у США. Він є яскравим представником покоління «вісімдесятників», чия творчість привнесла в українську літературу нові стандарти іронії, інтелектуальної гри та психологічної глибини. Діброва відомий своїм вмінням поєднувати буденні сюжети з глибокими філософськими підтекстами, створюючи тексти, що легко читаються, але залишають тривалий посмак. Його твори неодноразово входили до коротких списків престижних премій, зокрема «Книги року ВВС».

📖 Кому варто прочитати

Ця книга стане справжньою знахідкою для кількох типів читачів. По-перше, вона ідеально підійде поціновувачам інтелектуальної прози, які шукають у літературі не лише лінійний сюжет, а й складну гру сенсів, алюзій та підтекстів. Такі читачі отримають насолоду від розгадування авторських метафор та спостереження за розвитком думки. По-друге, видання зацікавить шанувальників якісної іронії та сатири. Ті, хто вміє бачити смішне в абсурдному та цінує тонкий гумор над серйозними життєвими обставинами, знайдуть у Діброві споріднену душу. По-третє, книга рекомендована дослідникам сучасної української ідентичності. Вона пропонує глибокий погляд на те, як українська культура трансформується в глобальному контексті та як особистий досвід еміграції чи внутрішньої відстороненості впливає на сприйняття світу. Нарешті, вона сподобається любителям малої прози — коротких, містких історій, які можна читати порціями, щоразу знаходячи щось нове для роздумів.

🎯 Ключові теми та символіка

Іронія як інструмент пізнання

Центральною темою творчості є іронічне ставлення до дійсності, яке допомагає героям виживати в абсурдному світі. Автор не просто висміює певні явища, а використовує іронію як фільтр, що дозволяє відокремити справжні цінності від фальшивих. Це спосіб дистанціюватися від болю та розчарувань, перетворюючи їх на об’єкт інтелектуального аналізу. Читач бачить, як через усмішку розкриваються трагічні аспекти буття, що робить розповідь багатошаровою. Іронія Діброви не є злою; вона швидше меланхолійна та спонукає до примирення з недосконалістю людської природи. Це шлях до внутрішньої свободи, де сміх над собою стає найвищою формою мудрості.

Пам'ять та трансформація досвіду

Тема того, як ми пам'ятаємо події та як вони змінюються в процесі переказування, є наскрізною для всієї книги. Автор досліджує механізми людської пам'яті, яка схильна щось прикрашати, а щось стирати. «Переказки» — це не просто розповіді, це спроби зафіксувати плинний час і надати йому певної форми. Через спогади герої намагаються віднайти своє коріння та зрозуміти, як минуле впливає на їхні теперішні рішення. Це дослідження ідентичності, яка будується на основі особистих міфів та сімейних історій. Автор показує, що кожна історія має безліч варіантів, і саме в цьому розмаїтті переказів криється справжня правда життя.

Людина в глобалізованому просторі

У книзі гостро постає питання існування особистості між різними культурами та мовами. Герої Діброви часто відчувають себе «чужими серед своїх» або навпаки, шукають спільні точки дотику з інокультурним середовищем. Це тема пошуку дому, який перестав бути просто географічною точкою і перетворився на стан душі. Автор аналізує, як глобалізація стирає кордони, але водночас загострює потребу в самоідентифікації. Через побутові ситуації та випадкові зустрічі розкривається драма сучасної людини, яка намагається зберегти свою унікальність у світі, що прагне до уніфікації. Це роздуми про те, що означає бути українцем сьогодні, незалежно від місця проживання.

💬 Цитати з книги

«Ми розповідаємо історії не для того, щоб згадати, як усе було насправді, а щоб зрозуміти, ким ми стали після всього, що з нами відбулося.»

— Про природу пам'яті та наративу

«Іронія — це останній притулок людини, яка зрозуміла, що світ неможливо змінити, але його все ще можна описати.»

— Про ставлення до життєвих труднощів

«Справжній дім — це не стіни, а ті слова, якими ти описуєш своє щастя та свій сум.»

— Про пошук ідентичності та мову

📜 Історичний контекст

Твір Володимира Діброви «Переказки» з'явився у важливий період розвитку сучасної української літератури, коли вона остаточно відійшла від канонів соцреалізму та почала активно інтегруватися у світовий постмодерністський контекст. Автор, перебуваючи в еміграції, зміг поєднати в собі українську ментальність із західною літературною традицією, де на перший план виходить індивідуальна свобода та скептичне ставлення до «великих ідеологій». Культурний контекст книги пов'язаний із так званою «третьою хвилею» еміграції, яка вже не була суто політичною, а мала виражений інтелектуальний характер. Це література рефлексії, де минуле переосмислюється через призму теперішнього, а локальні українські проблеми розглядаються як частина загальнолюдського досвіду. Жанр «переказок» або коротких наративів відображає фрагментарність сучасного світу, де великі романи поступаються місцем коротким, але змістовним висловлюванням. У контексті 2000-х років така проза стала відповіддю на запит суспільства на самоіронію та пошук нових способів розповідати про себе. Книга є важливою ланкою в діалозі між материковою Україною та її діаспорою, демонструючи, що українське слово може бути актуальним, гострим та сучасним незалежно від географічних кордонів.

📚 Глосарій

Інтелектуальна проза
Літературний жанр, що акцентує увагу на філософських роздумах, аналізі ідей та вимагає від читача активної інтелектуальної участі.
Постмодернізм
Напрям у мистецтві, що характеризується грою з традиційними формами, іронією, цитуванням та відсутністю єдиної істини.
Наратив
Спосіб представлення подій через розповідь, де автор створює певну версію реальності, надаючи фактам суб'єктивного значення.
Екзистенційна іронія
Філософська позиція, при якій людина визнає невідповідність між своїми прагненнями та абсурдністю навколишнього світу з гумором.

📔 Запитання для роздумів

  1. Яка історія з вашого минулого найчастіше змінюється у ваших переказах?
  2. Якби ви мали описати свою ідентичність трьома словами, які б це були слова?
  3. Чи відчували ви коли-небудь себе «чужим» у звичному середовищі, і як ви з цим впоралися?
  4. У чому для вас полягає різниця між правдою та вдало розказаною історією?
  5. Яку роль відіграє гумор у вашому сприйнятті складних життєвих ситуацій?

Вам також може сподобатись

Дивитися ще →
Лише на літо -22% WOW ЦІНА 33₴ кешбек
★★★★★
★★★★★
4.3
3
Лише на літо
475 ₴ 610 ₴
Життя на карту -20% 10₴ кешбек
★★★★★
★★★★★
4.9
1
Життя на карту
245 ₴ 310 ₴
Father Brown’s Memories -13% НАЙКРАЩА ЦІНА 15₴ кешбек
★★★★★
★★★★★
4.1
1
Father Brown’s Memories
190 ₴ 220 ₴
Спокушаючи охоронця -16% 17₴ кешбек
★★★★★
★★★★★
4.0
3
Спокушаючи охоронця
335 ₴ 400 ₴
Розбите дзеркало -16% 9₴ кешбек
★★★★★
★★★★★
4.3
1
Розбите дзеркало
300 ₴ 360 ₴
Помилка -16% 14₴ кешбек
★★★★★
★★★★★
4.8
4
Помилка
360 ₴ 430 ₴
Його прощальний уклін -22% ХІТ 10₴ кешбек
★★★★★
★★★★★
4.6
1
Його прощальний уклін
210 ₴ 270 ₴
Санаторій (Paperback) -14% ХОЧ! 29₴ кешбек
★★★★★
★★★★★
4.5
4
Санаторій (Paperback)
290 ₴ 340 ₴
Шовкопряд -16% ХОЧ! 75₴ кешбек
★★★★★
★★★★★
4.8
1
Шовкопряд
750 ₴ 900 ₴
Головна Жанри
Кошик
Обране
Меню
Консультант Марія
Онлайн
👋 Привіт! Шукаєте щось для школи чи офісу? Допоможу обрати!
Mirava Mirava
Жанри книг
Колекції
Увійдіть, щоб отримувати рекомендації, персональні бонуси і знижки.
Увійти в особистий кабінет
Кошик Списки порівнянь Відстежити замовлення
Доставка по всій Україні
Чат з Mirava Зателефонувати
Інформація
Про нас Доставка та оплата Повернення Контакти