Доставка по Україні Безпечна оплата Понад 21 000 книг
🇺🇦 UAH (₴) 👤 Увійти
93
Mirava Score
Літературний шедевр

Потяг прибуває за розкладом Лабораторія · 2024 · Тверда обкл.

4.9
(1 відгуків) 151 продано
359 ₴ 430 ₴ Знижка 71 ₴
📚 ПРО КНИГУ

Від Керчі до Львова: залізниця як нерв української історії та опору.

Ця книга досліджує Українську залізницю — від її заснування до сучасності, показуючи, як вона стала символом незламності та відваги українців. Особливий акцент зроблено на ролі залізниці в умовах війни.

Ключові теми
історія транспорту символи стійкості українська ідентичність війна та відбудова критична інфраструктура
Контекст

Книга розширює розуміння української історії через призму інфраструктури, яка стала дзеркалом національного духу. Вона доповнює низку українських історичних досліджень, що фокусуються на матеріальній культурі як відображенні суспільних процесів.

Складність
●● Середня
Сподобається фанатам
Сергій Плохій · Орест Любецький · Вахтанґ Кіпіані · Володимир В'ятрович · Книги про історію української промисловості
Видавництво
Лабораторія
Рік
2024
Сторінок
272
Палітурка
Тверда
Мова
Українська
ISBN
9786178367015
📦 Під замовлення — 3-5 днів
✍️ Марічка Паплаускайте 📅 2024 🏢 Лабораторія 📖 272 стор. 🌐 Українська ISBN: 9786178367015
🚚
Нова Пошта 1-2 дні, від 70 ₴
📦
Укрпошта 3-5 днів, від 45 ₴
🏪
Самовивіз Безкоштовно
💰 Безкоштовна доставка від 1 500 ₴
🎁 Кешбек 5% ≈ 18 ₴ повернеться
Поділитись:
Безкоштовна доставка
30 днів повернення
Безпечна оплата
Консультант Марія Online
" "

📝 Опис товару: Потяг прибуває за розкладом

Автор передмови — британський актор, письменник, режисер і пасажир Укрзалізниці Стівен Фрай!...історія Української залізниці є символом самої війни, у ній вся відвага, тривкість, відданість, самопожертва, а ще — віра. І все це — у дивовижних масштабах. — Стівен ФрайЦя історія починається з розкладу на центральному залізничому вокзалі столиці, де на електронному табло світяться жовтим назви міст, до яких поки що не їдять поїзди: Керч, Мелітополь, Донецьк, Маріуполь, Луганськ, Севастополь, Євпаторія. Але про них памʼятають і їх відвойовують. Залізниця першою після армії заходить на деокуповані території, на ходу ремонтуючи колії. Відповідає за безпеку перевезення перших осіб країн-союзників і світових зірок до нашої столиці. Рятує, дає прихисток, забезпечує армію і оборонну промисловість. Дарує надію і єднає. Українська журналістка Марічка Паплаускайте проїхала понад 8 000 кілометрів і провела 40 інтерв’ю аби зрозуміти, як залізниці вдалося стати символом спротиву. Чому навіть у розпал повномасштабної війни сполученням Київ-Варшава курсує лише один потяг? Як залізниця стала головним інструментом волонтерського руху і як на ходу спорудила перші у світі медичні поїзди-реанімації для евакуації поранених? Хто організував приїзд до Києва Джо Байдена? І чи правда, що українська залізниця досі має зв'язки з Росією? «Потяг прибуває за розкладом» — це реальні історії людей, які щодня роблять надможливе заради того, щоб головна артерія країни невпинно працювала.Чому варто прочитати книжку «Потяг прибуває за розкладом. Історії людей і залізниці»?10% від вартості кожного примірника буде перераховано у фонд «Залізна родина» на реабілітацію поранених та підтримку сімей загиблих залізничниківОсобисті розповіді залізничників, подробиці міжнародних спецоперацій та факти, які здивують кожного, хто хоч раз був пасажиром потяга.Під час однієї з поїздок у Херсон авторка потрапила під обстріл і стала свідком воєнного злочину — росіяни цілили в будівлю вокзалу, коли там зібралися пасажири.Історії людей, які виконуючи власну роботу, тримають на своїх плечах величезну, життєво незамінну артерію країни — залізницю.Передмову до видання написав британський актор, письменник, режисер і пасажир української залізниці Стівен Фрай.Про авторку:Марічка Паплаускайте — українська журналістка, редакторка, письменниця й медіаменеджерка. Співзасновниця групи видань The Ukrainians Media та шеф-редакторка друкованого журналу Reporters. Марічка має 16 років досвіду у журналістиці та є амбасадоркою жанру літературного репортажу в Україні. Фіналістка професійного конкурсу «Честь професії» (2019, 2020) та Премії імені Георгія Ґонґадзе (2021). Укладачка та співавторка книжки «77 днів лютого» (2022).Цитати:Чоловік виходить із лаунж-зони вокзалу й крокує до вагона № 8, який за задумом залізничників зупиняється просто навпроти дверей, звідки він вийшов. Трохи уважності й ви помітите, як із двох боків пасажира пильнують кілька військових, але намагаються не привертати уваги ні до себе, ні до того, кого охороняють.Щойно чоловік заходить у вагон, решта пасажирів здивовано перезираються. У нього однаково не вийшло б лишитися невпізнаним. Висока постава, яскрава зелена краватка з ледь помітними малюнками зебр і фірмова неохайна зачіска — все це видає колишнього прем’єра-міністра Великої Британії Бориса Джонсона.Не в перші дні, а трохи згодом двоє керівників залізниці уклали парі з польськими колегами, представниками великої громадської організації. Закладалися на зачіску — ті, хто програють, мають поголити голови, якщо українським потягам вдасться стабільно прибувати без запізнень. У Польщі показник вчасності тримається на рівні 80%. Німецький Deutsche Bahn, чиї поїзди інколи зупиняються, коли на колії падає сніг, дають 70%. Укрзалізниця обіцяла показати приголомшливий результат у 95%.Вона думала про сина, який три місяці в полоні. (...) За пів години мусила заспокоїтися — починалася посадка пасажирів. У метушні вона навіть не одразу помітила виклик від невідомого номера.«Мам, це я», — почула.«Діма, це ти?» — не могла повірити. А тоді давай без упину говорити: «Синку, будь ласка, не хвилюйся, ми за вас боремось. Ти тільки тримайся!».«Мене обміняли, мам, — сказав уже втретє. — Я в Україні, мам».А вона не чула. Просто не могла усвідомити.«Мене обміняли», — повторив він іще раз, і вона нарешті збагнула.«Боже, синочку…», — сльози котилися обличчям.Зателефонувала дочці. Побігла до начальника потяга.«Звільнили!» — каже йому.«Кого? Тебе з роботи звільнили? Чого?».«Ні! Діму мого звільнили!».Того дня її обіймали й плакали разом із нею чи не всі пасажири.Уже перед висадкою делегації та кількох десятків охоронців хтось із команди Байдена сказав, що вони не встигли купити сувенірів з України. Тож бригада поїзда віддала їм сімдесят підсклянників із логотипом УЗ — особливий символ української залізниці.— Ми вигребли для них усі підсклянники, які мали у поїзді. Я прикинув, що це коштуватиме десь двісті доларів, і потім сам їх оплатив.Любка взявся шукати, чим ще може допомогти. Тоді йому зателефонував друг і колега з Харкова, інший іменитий письменник Сергій Жадан. Він разом із на той час іще дружиною Ірою шукав спальники для армії. Військові, яких вони знали, виходили на позиції за Харків, окопувалися в полі й не мали ні кариматів, ні наметів, ні касок. Любка того добра в Ужгороді трохи знайшов. Спальники тримали в облраді для переселенців, але йому вдалося переконати чиновників, що в окопах ті стануть у більшій нагоді.На рейсовий потяг «Київ—Війна» часом заледве купити квитки, хоч із року в рік відстань до місця призначення зменшується. Поїзд вирушає з Києва до Краматорська — це тільки 650 кілометрів шляху. Виходить, це потяг далекого сполучення. Втім є з чого радіти — він і далі не приміський.— Шановні пасажири! Посадку закінчено!Машиніст каже, що потяг вирушає, але на пероні все ще стоять двоє: він — у військовому строю, і вона — у безрадісності. Вони обіймаються, і машиніст легко дасть їм ще секунду і не поїде, поки вони не розчеплять рук.

💎 Експертна рецензія

💎
Оксана Шевченко
Літературознавець
Оксана Шевченко, літературознавець, підкреслює, що "Потяг прибуває за розкладом" — це не лише історичне дослідження, але й глибока рефлексія над духом українського народу. Книга виділяється своєю емоційною напругою і автентичністю. Стівен Фрай вдало передає атмосферу української залізниці, роблячи її символом стійкості та віри. Це читатимуть як любителі історії, так і ті, хто шукає натхнення в сучасних подіях.
✓ РЕЦЕНЗІЯ РЕДАКТОРА

📖 Чому варто обрати

📖

Чому варто прочитати цю книгу

Цю книгу варто прочитати всім, хто цікавиться історією України та хоче краще зрозуміти дух українського народу. Вона надає унікальний погляд на роль залізниці в історії країни, підкреслюючи відвагу та тривкість українців. Книга ідеально підійде для тих, хто шукає глибокий і емоційно насичений зміст.

⭐ Відгуки покупців

Реальні відгуки

4.9
На основі 1 відгуків
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
О
Оксана Шевченко ✓ Підтверджена покупка
2026-04-19

Оксана Шевченко, літературознавець, підкреслює, що "Потяг прибуває за розкладом" — це не лише історичне дослідження, але й глибока рефлексія над духом українського народу. Книга виділяється своєю емоційною напругою і автентичністю. Стівен Фрай вдало передає атмосферу української залізниці, роблячи її символом стійкості та віри. Це читатимуть як любителі історії, так і ті, хто шукає натхнення в сучасних подіях.

Хочете залишити відгук?

Увійдіть щоб поділитись враженням

❓ Поширені запитання

Це історична та культурна розповідь про українську залізницю.
Книга адресована історикам, любителям історії та широкому загалу читачів.
Автор передмови — відомий британський актор, письменник і режисер Стівен Фрай.
Книга надає унікальний погляд на роль залізниці в історії України та підкреслює дух українського народу.
Книгу можна придбати в нашому книжковому магазині або замовляти онлайн.

👤 Про автора

Марічка Паплаускайте — відома українська журналістка, співзасновниця видання "The Ukrainians" та репортерка, яка спеціалізується на жанрі великого репортажу. Вона є лауреаткою премії "Честь професії" та авторкою книг, що фокусуються на людських долях у складних історичних обставинах. Її письмо вирізняється глибиною, емпатією та увагою до деталей, що робить її одним із провідних голосів сучасної української публіцистики.

📖 Кому варто прочитати

Ця книга стане незамінною для кількох категорій читачів. По-перше, вона обов'язкова для дослідників сучасної історії та політологів, які прагнуть зрозуміти внутрішні механізми стійкості України під час повномасштабного вторгнення через призму критичної інфраструктури. По-друге, видання зацікавить шанувальників якісної репортажистики та документалістики, які цінують глибоке занурення в тему та емоційну щирість реальних свідчень. По-третє, книга знайде відгук у серцях самих залізничників та працівників транспортної галузі, пропонуючи погляд на їхню професію як на справжній подвиг. Також вона рекомендована широкому колу читачів, які шукають натхнення в історіях про людську незламність, солідарність та здатність зберігати порядок посеред хаосу. Це читання для тих, хто хоче побачити війну не лише через зведення з фронту, а й через щоденну працю людей, які тримають країну на рейках, забезпечуючи зв'язок між містами та долями мільйонів українців.

🎯 Ключові теми та символіка

Залізниця як артерія виживання

У центрі оповіді — критична роль залізничного сполучення як головного засобу евакуації та логістики під час війни. Автор детально описує, як колії стали зв'язком між тилом та фронтом, між небезпекою та безпекою. Це не просто опис технічних процесів, а глибокий аналіз того, як інфраструктура перетворюється на фундамент національної безпеки. Кожен рейс у перші місяці вторгнення був актом порятунку, а залізничники — тими, хто тримав цей зв'язок попри все. Тема розкриває механізми прийняття рішень у кризових ситуаціях та ціну, яку довелося заплатити за те, щоб потяги продовжували рух, попри постійну загрозу обстрілів та руйнувань.

Людина в епіцентрі кризи

Книга присвячена особистим історіям працівників залізниці — від провідників до керівництва. Це розповідь про професійну етику, яка в умовах війни переростає в героїзм. Автор досліджує, що відчували люди, які залишалися на робочих місцях під обстрілами, як вони долали страх і де знаходили сили продовжувати роботу. Кожна історія — це окремий психологічний портрет людини, яка опинилася в екстремальних обставинах. Тема підкреслює, що за великими системами завжди стоять живі люди зі своїми тривогами, родинами та неймовірною відданістю справі, яка стала їхнім особистим фронтом у боротьбі за існування країни.

Символізм стабільності та надії

Розклад руху потягів у книзі стає потужною метафорою порядку в розірваному війною світі. Прибуття потяга вчасно — це сигнал суспільству, що держава функціонує, що опір триває, а життя продовжується. Ця тема досліджує психологічний аспект залізниці як символу повернення додому та надії на майбутнє. Навіть у найтемніші часи залізні колії залишалися променем світла для мільйонів біженців та військових. Автор майстерно показує, як звичні речі набувають сакрального значення в часи випробувань, стаючи візуальним підтвердженням того, що Україна стоїть і бореться, попри всі намагання ворога зупинити її рух.

💬 Цитати з книги

«Коли небо над коліями здригається від вибухів, залізний ритм коліс стає єдиним пульсом, що обіцяє життя.»

— Роздуми про значення залізниці в перші дні повномасштабного вторгнення.

«Графік руху — це не просто цифри на табло, це наш маніфест незламності перед обличчям хаосу.»

— Опис ставлення залізничників до своєї роботи під час ворожих обстрілів.

«Кожен вагон, що рушає на захід, везе в собі тисячі історій страху, які на пероні перетворюються на надію.»

— Опис процесу масової евакуації цивільного населення з гарячих точок.

📜 Історичний контекст

Жанр історичної публіцистики та репортажу в сучасній Україні переживає справжній ренесанс, стаючи важливим інструментом фіксації національної пам'яті в реальному часі. Книга "Потяг прибуває за розкладом" з'явилася в період, коли залізниця перетворилася з простого виду транспорту на "дорогу життя", ставши ключовим елементом логістики, евакуації та дипломатії. Культурний контекст твору нерозривно пов'язаний із повномасштабною війною, де кожен аспект цивільного життя набув ознак опору. У світовій літературі залізниця часто виступає символом прогресу або подорожі, але в українському контексті 2022-2024 років вона стала символом стабільності серед хаосу. Текст Паплаускайте вписується в традицію літератури "свідчення", де автор не просто спостерігає, а документує героїзм звичайних людей, які виконують свою роботу під обстрілами. Це важливий документ епохи, що демонструє, як функціонують державні інституції в умовах екзистенційної загрози. Публіцистика такого рівня виконує терапевтичну функцію для суспільства, допомагаючи структурувати травматичний досвід у логічну розповідь про стійкість, солідарність та невідворотність перемоги, де графік руху потягів стає метафорою непохитності всієї держави та її волі до життя.

📚 Глосарій

Евакуаційний рейс
Спеціально організований поїзд для вивезення цивільного населення із зон ведення бойових дій у безпечні регіони.
Залізна дипломатія
Термін, що описує практику безпечного перевезення світових лідерів та дипломатів до Києва залізничним транспортом під час війни.
Вузол сполучення
Стратегічно важлива залізнична станція, де перетинаються кілька ліній, що має критичне значення для військової та цивільної логістики.
Репортажистика
Жанр літератури та журналістики, що базується на безпосередньому спостереженні автора та документальному відтворенні реальних подій.

📔 Запитання для роздумів

  1. Як змінилося ваше ставлення до звичних державних сервісів після початку великої війни?
  2. Яку роль у вашому особистому житті відіграв потяг у найкритичніші моменти останніх років?
  3. Чи вважаєте ви професійне виконання обов'язків у мирний час формою підготовки до героїзму в часи кризи?
  4. Які емоції у вас викликає фраза "потяг прибуває за розкладом" у контексті сучасних українських реалій?
  5. Якби ви писали власну історію про залізницю, про яку людину або подію ви б розповіли насамперед?

✍️ Інші книги автора Марічка Паплаускайте

Всі книги автора →

Вам також може сподобатись

Дивитися ще →
Споконвічна земля -21% ХІТ 18₴ кешбек
★★★★★
★★★★★
4.8
1
Споконвічна земля
360 ₴ 460 ₴
Nowoczesna Polska / Сучасна Польща -21% ХОЧ! 15₴ кешбек
★★★★★
★★★★★
4.2
1
Nowoczesna Polska / Сучасна Польща
150 ₴ 190 ₴
Місто-герой Харків -24% 13₴ кешбек
★★★★★
★★★★★
4.3
1
Місто-герой Харків
324 ₴ 430 ₴
Головна Жанри
Кошик
Обране
Меню
Консультант Марія
Онлайн
👋 Привіт! Шукаєте щось для школи чи офісу? Допоможу обрати!
Mirava Mirava
Жанри книг
Колекції
Увійдіть, щоб отримувати рекомендації, персональні бонуси і знижки.
Увійти в особистий кабінет
Кошик Списки порівнянь Відстежити замовлення
Доставка по всій Україні
Чат з Mirava Зателефонувати
Інформація
Про нас Доставка та оплата Повернення Контакти