90
Останнє слово. Світ мов, що зникають Віхола · 2026 · Тверда обкл.
Чи знали ви, що мова — це живий організм, який народжується, хворіє і зникає?
Рустам Гаджієв занурює у захопливі історії про мови, що зникають, від їхнього походження до відродження. Книга поєднує наукові теорії, як-от індекс Грінберга, з курйозними випадками: від історії беззубого далматинця до мексиканських афер мобільних операторів.
Книга продовжує традицію української нонфікшн літератури, що досліджує складні теми через призму цікавих історій. Вона розширює уявлення про мову, роблячи її доступною та захопливою для широкого загалу.
Віхола
2026
336
Тверда
Українська
9786178606763
📝 Опис товару: Останнє слово. Світ мов, що зникають
«Тематика серйозна, але це все ще просто цікаві історії зі світу мов». «Останнє слово. Світ мов, що зникають» — нова книжка автора «Лінгвістики на карті світу» Рустама Гаджієва. Він розповідає, як мови народжуються, змінюються, зникають і часом дивом відроджуються. Від теорій походження мови та методів її дослідження до конкретних людських доль. У книжці поруч з індексом Джозефа Грінберга й експериментом Вільяма Лабова — розповіді про беззубого далматинця та вулкан, що знищив мову, про маріонеток у Чехії й афери мобільних операторів у Мексиці, про тайські греблі та чилійських бабусь. Автор говорить про останніх носіїв забутих мов, жіноче письмо в Китаї та відродження івриту.
✨ Особливості та переваги
Захопливі історії про мови
Доступно про складне
Автор "Лінгвістики на карті світу"
Унікальний погляд на лінгвістику
Пізнавальний та цікавий контент
⭐ Відгуки покупців
Реальні відгуки
Дуже цікава книга, хоч i на серйозну тему. Деякі моменти здалися трохи затягнутими, але загалом враження позитивне.
Просто неймовірна книга! Рустам Гаджієв як завжди на висоті. З нетерпінням чекала на нову роботу автора. Дуже рекомендую!
Чудова книга для всіх, хто цікавиться мовами та їх історією. Легко сприймається, багато цікавих фактів. Ідеально для тих, хто хоче розширити світогляд.
Книга справдi варта уваги. Автор вміє пояснювати складні речі простими словами. Єдине, що хотілося б трохи більше конкретних прикладів з реальних мов.
Хочете залишити відгук?
Увійдіть щоб поділитись враженням❓ Поширені запитання
👤 Про автора
Рустам Гаджієв — сучасний дослідник та популяризатор знань, який спеціалізується на перетині лінгвістики, історії та соціології. Його роботи часто зосереджені на питаннях ідентичності та збереження культурної спадщини через мову. Автор прагне донести складні наукові концепції до широкого кола читачів у доступній формі. У цій праці він виступає як провідник у світ рідкісних діалектів та мовних систем, що перебувають на межі зникнення.
📖 Кому варто прочитати
Ця книга ідеально підійде для чотирьох основних типів читачів. По-перше, це лінгвісти-аматори та філологи, які прагнуть розширити свій кругозір за межі стандартних граматик і зануритися в історію виникнення та занепаду мовних систем. По-друге, це культурологи та історики, для яких мова є ключем до розуміння світогляду давніх народів та їхньої взаємодії з навколишнім середовищем. По-третє, соціологи та психологи, зацікавлені в тому, як мова формує мислення, ідентичність громади та як втрата рідної говірки впливає на колективну пам'ять. Нарешті, це допитливі читачі якісного нон-фікшну, які люблять подорожувати сторінками книг у віддалені куточки планети, відкриваючи для себе унікальні традиції та способи комунікації, що поступово згасають під тиском глобалізації. Книга допоможе кожному зрозуміти, чому кожне втрачене слово — це непоправна втрата для всього людства.
🎯 Ключові теми та символіка
Мова як дзеркало світосприйняття
Тема досліджує гіпотезу лінгвістичної відносності, згідно з якою структура мови визначає спосіб, у який людина бачить світ. Кожна мова, що зникає, несе в собі унікальні концепції часу, простору та стосунків, які неможливо точно перекласти. Коли мова вмирає, ми втрачаємо цілий спосіб мислення, специфічні назви для природних явищ чи емоційних станів, які були відшліфовані тисячоліттями. Це не просто втрата словника, а збіднення загальнолюдського інтелектуального ресурсу. Автор показує, як різні культури через мову вибудовують власну реальність, і що стається, коли ця реальність втрачає свій голос.
Механізми мовної асиміляції та тиск глобалізації
Тема аналізує причини, через які мови перестають передаватися від батьків до дітей у сучасному світі. Це включає політичний тиск, економічну необхідність вивчати "престижні" мови, соціальну стигматизацію діалектів та всепроникний вплив цифрових технологій. Автор розкриває трагедію вибору між виживанням у глобалізованому суспільстві та збереженням власного коріння. Розуміння цих процесів допомагає усвідомити, як створюються умови для мовного домінування та які існують шляхи для ревіталізації мов, що перебувають у небезпеці, даючи читачеві інструменти для аналізу сучасного мовного ландшафту.
Зв'язок мови, екології та колективної пам'яті
Ця тема підкреслює паралель між біологічним та мовним різноманіттям. Часто найбільш лінгвістично багаті регіони планети збігаються з місцями найвищого біогеоценозу. Втрата мови часто йде пліч-о-пліч із руйнуванням екосистем, оскільки місцеві назви рослин та тварин містять унікальні знання про їхні властивості. Збереження мови корінних народів є ключовим елементом збереження природи, оскільки ці мови зберігають екологічну мудрість предків. Тема акцентує увагу на тому, що мова — це не лише засіб комунікації, а й величезний архів знань про виживання людства в гармонії з довкіллям.
💬 Цитати з книги
«Кожна мова — це унікальна спроба людства пояснити собі цей світ, і кожне втрачене слово робить наше розуміння реальності біднішим.»
— Роздуми про філософську цінність лінгвістичного різноманіття.
«Смерть мови починається не тоді, коли помирає останній носій, а тоді, коли мовчить передостанній, бо йому більше немає з ким заговорити.»
— Про соціальну природу комунікації та трагедію самотності зникаючих мов.
«Ми часто цінуємо архітектуру чи живопис як спадщину, але забуваємо, що найвеличнішим пам'ятником культури є живий звук, що злітає з вуст.»
— Про важливість збереження нематеріальної спадщини людства.
📜 Історичний контекст
📚 Глосарій
- Мовна ревіталізація
- Комплекс заходів, спрямованих на відновлення вжитку мови, яка перебуває під загрозою зникнення або вже вийшла з повсякденного спілкування.
- Лінгвоцид
- Цілеспрямоване нищення мови як ключового елемента ідентичності народу через політичні заборони, адміністративні обмеження або примусову асиміляцію.
- Гіпотеза Сепіра-Ворфа
- Лінгвістична теорія, згідно з якою структура мови суттєво впливає на когнітивні процеси, спосіб мислення та сприйняття дійсності її носіями.
- Мертва мова
- Мова, яка більше не має живих носіїв, для яких вона була б рідною, хоча вона може продовжувати використовуватися в науці, літургіях чи літературі.
📔 Запитання для роздумів
- Які слова у вашій рідній мові ви вважаєте найбільш неперекладними та як вони відображають ваш характер?
- Як би змінилося ваше сприйняття світу, якби у вашій мові було 50 різних назв для відтінків снігу або лісу?
- Яку роль мова відіграє у вашому особистому відчутті приналежності до певної культури чи громади?
- Якби ви були останньою людиною на планеті, яка знає вашу мову, які три речення ви б записали для вічності?
- Чи відчуваєте ви вплив глобалізації на свій щоденний словниковий запас і як це змінює ваше мислення?