82
Collins COBUILD International Business English Dictionary,
“По-перше, це маст-хев для студентів економічних та управлінських спеціальностей, які планують працювати в іноземних компаніях. Англійська тут подана саме так, як її використовують у офісах Лондона чи Нью-Йорка. По-друге, книга буде корисною топменеджерам та фахівців з продажу, яким потрібно швидко підтягнути рівень Business English для переговорів. Ви зможете точно підібрати синоніми та зрозуміти тонкощі ділового етикету через призму лексики. По-третє, словник підійде професійним перекладачам, що працюють з юридич…
Професійний словник ділової англійської мови від HarperCollins для роботи, навчання та міжнародної комунікації.
📝 Опис товару: Collins COBUILD International Business English Dictionary,
Це не просто словник, а практичний інструмент для тих, хто працює в міжнародному бізнес-середовищі. Колейшівський підхід відрізняється тим, що слова пояснюються через контекст та вживання, а не просто короткими визначеннями. Ви побачите, як терміни працюють у реальних ділових переписках, на переговорах чи презентаціях.
Видання охоплює специфічну лексику: від фінансів та маркетингу до логістики та управління персоналом. Завдяки обсягу у 640 сторінок, книга дає достатньо глибини для розуміння нюансів професійної англійської мови, допомагаючи уникати помилок у важливих комерційних контактах.
⭐ Відгуки покупців
Оцінка Mirava
Відгуків ще немає. Будьте першим!
❓ Поширені запитання
📖 Кому варто прочитати
По-перше, це маст-хев для студентів економічних та управлінських спеціальностей, які планують працювати в іноземних компаніях. Англійська тут подана саме так, як її використовують у офісах Лондона чи Нью-Йорка. По-друге, книга буде корисною топменеджерам та фахівців з продажу, яким потрібно швидко підтягнути рівень Business English для переговорів. Ви зможете точно підібрати синоніми та зрозуміти тонкощі ділового етикету через призму лексики. По-третє, словник підійде професійним перекладачам, що працюють з юридичними та фінансовими текстами. Це надійний довідник, який допоможе уникнути «кальки» при перекладі складних бізнес-понять.