75
У лікарні. Im krankenhaus. Українсько-німецька
“Ця книга буде корисною перш за все емігрантам, які щойно приїхали до Німеччини і ще не впевнено почуваються в мовному середовищі. Якщо ви плануєте лікування або супроводжуєте родичів у лікарні, цей словник допоможе уникнути непорозумінь з персоналом. Також книга підійде студентам-медикам та тим, хто вивчає німецьку мову через прикладну лексику. Це не для фанатів теорії, а для людей, яким потрібен швидкий результат у конкретній ситуації: як сказати про біль, температуру чи рецепт на ліки.
Практичний двомовний посібник (укр.-нім.) для комунікації в медичних закладах Німеччини. Коротко, чітко та по суті.
📝 Опис товару: У лікарні. Im krankenhaus. Українсько-німецька
Це практичний посібник для тих, хто опинився в медукладах за кордоном або готується до переїзду в Німеччину. Книга структурована як тематичний словник: тут зібрані фрази та терміни, які знадобляться під час візиту до лікарні, у аптеці чи при спілкуванні з медичним персоналом.
Формат «українська — німецька» дозволяє швидко знаходити потрібні вирази. Це не академічний підручник із граматикою, а саме робочий інструмент для побутових ситуацій. Ви дізнаєтеся, як описати симптоми, зрозуміти запитання лікаря та пояснити свої відчуття без зайвої паніки.
⭐ Відгуки покупців
Оцінка Mirava
Відгуків ще немає. Будьте першим!
❓ Поширені запитання
📖 Кому варто прочитати
Ця книга буде корисною перш за все емігрантам, які щойно приїхали до Німеччини і ще не впевнено почуваються в мовному середовищі. Якщо ви плануєте лікування або супроводжуєте родичів у лікарні, цей словник допоможе уникнути непорозумінь з персоналом. Також книга підійде студентам-медикам та тим, хто вивчає німецьку мову через прикладну лексику. Це не для фанатів теорії, а для людей, яким потрібен швидкий результат у конкретній ситуації: як сказати про біль, температуру чи рецепт на ліки.