82
Translation and Own-language Activities
“<p>По-перше, це книга для професійних викладачів іноземних мов (Linguistics/TESOL), які шукають нові підходи до уроків та хочуть відійти від сухої граматики. Вона допоможе зробити заняття менш механічними та більш інтелектуальними.</p><p>По-друге, вона буде корисна студентам лінгвістичних спеціальностей та майбутнім перекладачам. Книга допомагає зрозуміти межу між дослівним перекладом і передачею змісту.</p><p>Також матеріал зацікавить методистів мовних курсів, які розробляють навчальні програми. Якщо ви хочете до…
Методичний посібник про те, як використовувати переклад у навчанні іноземним мовам для кращого розуміння структури тексту.
📝 Опис товару: Translation and Own-language Activities
Це практичний посібник для тих, хто викладає іноземні мови та хоче змінити підхід до навчання. Філіп Керр розглядає переклад не як технічну заміну слів, а як когнітивний інструмент, що допомагає краще зрозуміти структуру нової мови.
У книзі немає зайвої теорії — лише конкретні вправи та методики. Автор пояснює, як використовувати переклад у класі, щоб учні не просто зазубрювали слова, а починали відчувати логіку тексту. Це робочий інструментарій для викладача: від роботи з короткими фразами до аналізу складних граматичних конструкцій через порівняння рідної та іноземної мов.
⭐ Відгуки покупців
Оцінка Mirava
Відгуків ще немає. Будьте першим!
❓ Поширені запитання
📖 Кому варто прочитати
<p>По-перше, це книга для професійних викладачів іноземних мов (Linguistics/TESOL), які шукають нові підходи до уроків та хочуть відійти від сухої граматики. Вона допоможе зробити заняття менш механічними та більш інтелектуальними.</p><p>По-друге, вона буде корисна студентам лінгвістичних спеціальностей та майбутнім перекладачам. Книга допомагає зрозуміти межу між дослівним перекладом і передачею змісту.</p><p>Також матеріал зацікавить методистів мовних курсів, які розробляють навчальні програми. Якщо ви хочете додати в практику завдання, що змушують учня думати аналітично, а не просто підбирати відповідники в словнику — це ваш варіант.</p>